Chanakya Sutras: On Counsel (Mantra)

These sutras emphasize the importance of strategic deliberation, secrecy, and the role of wise counsel in governance.


Sanskrit (Devanagari) & TransliterationEnglish Translation
नाऽसहास्य मन्त्रनिश्चयः ॥
nā-sahāsya mantra-niścayaḥ
Determination of counsel is not possible without help (associates).
मन्त्रमूलाः सर्वारम्भाः ॥
mantra-mūlāḥ sarvārambhāḥ
All undertakings are rooted in counsel.
मन्त्रसंवरणे कार्यसिद्धिर्भवति ॥
mantra-saṃvaraṇe kārya-siddhir bhavati
Success in an undertaking results from keeping counsel secret.
मन्त्रनिःस्रावः सर्वम् नाशयति ॥
mantra-niḥsrāvaḥ sarvam nāśayati
Leaking of counsel destroys everything.
सर्वद्वारेभ्यो मन्त्रो रक्षितव्यः ॥
sarva-dvārebhyo mantro rakṣitavyaḥ
Counsel should be protected from all doors (all possible sources of leaks).
कार्याकार्य प्रदीपो मन्त्रः ॥
kāryākārya-pradīpo mantraḥ
Counsel is the lamp that illuminates what is duty and what is not.
मन्त्रचक्षुषा परच्छिद्राण्यवलोकयन्ति ॥
mantra-cakṣuṣā para-cchidrāṇy avalokayanti
One observes the weaknesses of others through the eye of counsel.
मन्त्रकाले न मत्सरः कर्तव्यः ॥
mantrakāle na matsaraḥ kartavyaḥ
At the time of deliberation, one should not be envious.
षट्कर्णो मन्त्रश्छिद्यते ॥
ṣaṭkarṇo mantraś-chidyate
Counsel reaching six ears (three people) gets leaked.
अकामबुद्धयो मन्त्रतत्त्वार्थदर्शिनो मन्त्रिणः ॥
akāma-buddhayo mantra-tattvārtha-darśino mantriṇaḥ
Ministers should be those who see the essence of counsel with an unbiased mind.
राज्यतन्त्रेष्वायत्तौ मन्त्रावापौ ॥
rājya-tantreṣv-āyattau mantrāvāpau
Policy and diplomacy are dependent on the mechanisms of the state.
मन्त्रं स्वविषये कृत्येष्वायत्तम् ॥
mantraṃ svaviṣaye kṛtyeṣv-āyattam
Counsel is dependent on the specific functions within one’s own domain.

Reference: Chanakya Niti